Ребенок 3 4 года перевод на английский

Ребенок 3 4 года перевод на английский thumbnail

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Так, в США 43% детей 3-4 лет имеют телевизор в спальне.

Другие результаты

Таким образом, действие этого закона распространялось в 2000 году на 56000 детей в возрасте 3-4 лет.

Thus the law applied in the year 2000 to 56,000 children of ages 3-4.

В январе 2010 года бесплатное одногодичное дошкольное воспитание будет обеспечено для всех детей в возрасте от 3-4 лет.

In January 2010, a free pre-school year will be offered to all 3 – 4 year olds.

434.1 Осуществление Закона о бесплатном обязательном образовании для детей в возрасте 3-4 лет в тех местах, где существует соответствующая потребность среди всех групп населения.

Implementing the Free Compulsory Education Law starting with ages 34 in places of need in all population groups.

В настоящее время всем детям в возрасте 3-4 лет гарантируется бесплатное обучение в течение неполного дня в детском дошкольном учреждении в течение двух лет до достижения ими возраста обязательного школьного образования.

All 3 and 4 year olds are now guaranteed a free, part time, early education place for up to two years before reaching compulsory school age.

Финансовая поддержка мер по увеличению числа мест в дневных яслях с той целью, чтобы местами были обеспечены 100000 детей в возрасте до 3 лет; к 2006 году в дошкольных учреждениях местами будут обеспечены все дети пятилетнего возраста и 75% детей в возрасте 3-4 лет

Financial support for expansion of day nurseries 100,000 0-3-year-olds to have places; pre-school for all 5-year-olds and for 75% of 3-4-year-olds by 2006

Прилагаются специальные усилия для охвата 15 процентов не посещающих школу детей в возрасте 3 и 4 лет, большинство из которых происходят из семей, находящихся в уязвимом положении.

Special efforts have been made to reach out to the 15 per cent of children aged 3 and 4 years, who were not attending school, most of whom came from vulnerable families.

В течение последних 3-4 лет улучшилась специализированная помощь детям.

The last three or four years have seen a distinct improvement in the specialized health care provided to children.

На 01.01.07 г. в Украине функционирует 48 домов ребёнка на 5953 места, в которых воспитывается вышеуказанная категория детей в возрасте от рождения до 3-4 лет.

On 1 January 2007, Ukraine had 48 children’s homes with a total capacity of 5,953 places, for such children aged 0 to 3 or 4 years.

Рассчитанные на три года программы по сокращению масштабов неравенства на микрорегиональном уровне направлены на создание в течение 3-4 лет в заинтересованных микрорегионах базовых и специализированных социальных служб, а также служб в области социального обеспечения детей в соответствии с требованиями местного законодательства.

The three-year microregional inequality reduction programmes aim at establishing the basic and specialized social services and child welfare services within 3-4 years in the microregions concerned in line with the requirements of legal regulations.

Первые 15-17 месяцев жизни акулята вырастают в 3 раза, быстрый рост продолжается до 3-4 лет.

Pups double to triple in size in the first 15-17 months of life, and continue to grow rapidly until they are 3-4 years old.

Знаете, мы опросили кучу людей, и, похоже, никто здесь не знает Фиби дольше 3-4 лет.

You know, we talked to a lot of people, and it see like no body here has known phoebe more than three or four years.

После 3-4 лет подготовки ученик сдает выпускной экзамен, позволяющий ему получить федеральное свидетельство о профессиональной подготовке.

After three or four years of training the apprentice takes a trade test which enables him to obtain a federal certificate of capacity.

Любой родитель подтвердит, что в возрасте 3-4 лет ваш ребенок начнет задавать много вопросов, начинающихся с “почему”.

Around 3 or 4 years of age, as any parent will tell you, your kid starts to ask you lots of “why?” Questions.

Оценку планируется провести после того, как он будет действовать в течение 3-4 лет.

It is planned that evaluation will take place when it has been in operation for 3-4 years.

С 2009 года начав производство труб предприятие планирут в течение 3-4 лет повысить производственну. Мощность до 30.000 тонн/год.

It produces in the forms of blanket, board and pipe.

В интервью Полу Дезмонду он сказал, что в течение 3-4 лет он занимался на саксофоне по 15 часов в день.

In an interview with Paul Desmond, he said that he spent three to four years practicing up to 15 hours a day.

В целом стоимость осуществления такой программы в течение 3-4 лет может составить приблизительно 2 млн. долл. США.

The programme as a whole may amount to the equivalent of about US$ 2.0 million over three to four years.

Это стало возможным благодаря значительным усилиям по реализации конкретных управленческих инициатив в течение последних 3-4 лет и означает, что ПРООН все более ответственно подходит к вопросам проведения ревизии.

UNDP will invest further in capacity-building and professionalization programmes for its staff, and will develop alternative, more sustainable measures, such as the regional shared services teams to support bank reconciliations and other core business areas.

В январе 2007 года Целевая группа провела совещание, посвященное доработке и утверждению модуля обследования для получения сопоставимых на международном уровне оценок измерения состояния здоровья в течение следующих 3-4 лет.

In January 2007, the Task Force met and finalized and approved the survey module to be used to produce internationally comparable estimates of the measurement of health state for the next 3 to 4 years module).

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 1605 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Детская игровая зона в помещении торгового центра на 4-ом этаже: огороженная, хорошо охраняемая, многоярусная игровая зона для детей от 3 лет.

Ice rink on top floor with cafe area (): 240 roubles/child, 360 roubles/adult for one hour hall, restaurants.

Другие результаты

Закон о специальном образовании применяется в равной степени ко всем группам детей в возрасте от 3 лет до 21 года.

The Special Education Law is implemented equally with respect to all populations of children between the ages of three and 21.

В 1997 году была создана программа «погружения в язык» для детей от 3 до 6 лет в детских садах Инари и Ивало.

They have established a language immersion program in 1997 for 3- to 6-year-old children in a day care in Inari and Ivalo.

«TiJI» («Тижи́») – французский частный телевизионный канал для детей от 3 до 7 лет.

TiJi is a French television channel for children under seven.

Каждый месяц в течение 21 дня в таких детских центрах предоставляется дополнительное питание, которое получают 16798824 детей до 3 лет, 17352353 детей от 3 до 6 лет и 7357501 беременных женщин и кормящих матерей.

Supplementary nutrition for 21 days in a month has been provided by these anganwadi centres benefiting 16,798,824 children below 3 years, 17,352,353 children between 3-6 years and 7,357,501 pregnant and nursing mothers.

Кроме того, еще 14 яслей, с которыми достигнуты соответствующие договоренности, резервируют места для детей от 0 до 3 лет ищущих работу лиц, с тем чтобы они имели возможность предпринять необходимые действия в процессе трудоустройства.

Moreover, 14 partner nurseries accept job-seekers’ children of the above age for the same purpose, namely, to enable the parents to take the steps required for integration.

Комитет приветствует тот факт, что образование для детей в возрасте от 3 лет и 9 месяцев до 16 лет является бесплатным и обязательным и что школы принимают меры по стимулированию учащихся к продолжению школьного образования.

The Committee welcomes the fact that education is free and compulsory from the age of 3 years and 9 months up to 16 years, and schools take initiatives to encourage students to stay in school.

Охват детей от 3 до 6 лет дошкольными учреждениями – 93,3 процента, в том числе в сельской местности – 68,7 процента; обеспечен полный охват детей пятилетнего возраста подготовкой к школе.

Pre-school enrolment is 93.3 per cent for children aged three to six, with 68.7 per cent enrolment rates in rural areas; all children five years of age attend pre-school.

Уровень охвата услугами по присмотру за детьми в возрасте от З до 6 лет достигает почти 98 процентов, тогда как для детей от 0 до 3 лет этот показатель находится на уровне 12 процентов.

The coverage of day care services for children between the ages of 3 and 6 years is now around 98%, while in the under-3 years age group it is only 12%.

Тариф включает: вход в крытый бассейн, мокрая зона спа-центра «Allsenses», приветственный аперитив, гала-вечер, ужин с национальными трентинскими блюдами, ужин с национальными блюдами региона Марке, мини-клуб для детей от 3 до 12 лет.

Rates include: indoor swimming pool, Allsenses SPA, welcome cocktail, gala dinner, traditional “Trentino” dinner, traditional “Marchigiano” dinner, mini club age 3 to 12 years.

Они занимаются с детьми (от 0 до 3 лет) и родителями из шведских семей в еженедельной группе/ детском саду, организованном в Посольстве Швеции.

They run a weekly children’s group/open daycare at the Swedish Embassy for Swedish speaking children aged 0-3 and their parents.

Всего на борту самолёта находились 166 человек – 11 членов экипажа и 155 пассажиров (включая 5 детей возрастом от 3 до 9 лет).

There were a total of 166 occupants on board, composed of 11 crew members and 155 passengers, including 5 children with ages ranging from 3 to 9 years old.

В январе 2010 года бесплатное одногодичное дошкольное воспитание будет обеспечено для всех детей в возрасте от 3-4 лет.

In January 2010, a free pre-school year will be offered to all 3 – 4 year olds.

Основу данной системы составляет помощь детям от 0 до 3лет.

Однако существует хроническая нехватка услуг для детей в возрасте от 0-3 лет, того самого возраста, который является благоприятным для ранней диагностики, медицинского вмешательства и лечения.

However, there is a chronic shortage of services for children up to the age of three, that is, the age group that best lends itself to early diagnosis, medical intervention and treatment.

В отношении ухода за маленькими детьми (от 0 до 3 лет) следует отметить принимаемые меры для оказания матерям помощи на этом этапе, чтобы тем самым облегчить им возможность выйти на работу.

With respect to the first stage of childhood education, from 0 to 3 years, actions have been taken to enhance educational care at that stage to facilitate women’s integration into the labour market.

75000 новых мест появятся в яслях для детей младше 3 лет.

75,000: new nursery-school places for infants.

Функции по реабилитации жертв торговли людьми – детей моложе 3 лет возложены на Министерство здравоохранения.

The Ministry of Health is responsible for the rehabilitation of human trafficking victims up to 3 years of age.

В статье 39 этого же закона предусматриваются специальные меры в отношении беременных женщин и матерей с детьми до 3 лет.

Specific measures were set out in article 39 for pregnant women and women with children under the age of three.

Бенефициарами финансируемой ЮСЭЙД программы “Проект ССБН – 1000”, которая сосредоточена на профилактике замедленного роста у детей 0 – 3 лет в трех северных областях, станут 7 тыс. женщин.

LEAP 1000 Project, USAID sponsored programme, which focuses on preventing stunting in children aged 0-3 years within the three Northern regions. Seven thousand (7000) women will benefit from the project.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4340. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 534 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Любой родитель подтвердит, что в возрасте 3-4 лет ваш ребенок начнет задавать много вопросов, начинающихся с “почему”.

Around 3 or 4 years of age, as any parent will tell you, your kid starts to ask you lots of “why?” Questions.

Таким образом, действие этого закона распространялось в 2000 году на 56000 детей в возрасте 3-4 лет.

Thus the law applied in the year 2000 to 56,000 children of ages 3-4.

434.1 Осуществление Закона о бесплатном обязательном образовании для детей в возрасте 3-4 лет в тех местах, где существует соответствующая потребность среди всех групп населения.

Implementing the Free Compulsory Education Law starting with ages 34 in places of need in all population groups.

Финансовая поддержка мер по увеличению числа мест в дневных яслях с той целью, чтобы местами были обеспечены 100000 детей в возрасте до 3 лет; к 2006 году в дошкольных учреждениях местами будут обеспечены все дети пятилетнего возраста и 75% детей в возрасте 3-4 лет

Financial support for expansion of day nurseries 100,000 0-3-year-olds to have places; pre-school for all 5-year-olds and for 75% of 3-4-year-olds by 2006

В настоящее время всем детям в возрасте 3-4 лет гарантируется бесплатное обучение в течение неполного дня в детском дошкольном учреждении в течение двух лет до достижения ими возраста обязательного школьного образования.

All 3 and 4 year olds are now guaranteed a free, part time, early education place for up to two years before reaching compulsory school age.

Другие результаты

В январе 2010 года бесплатное одногодичное дошкольное воспитание будет обеспечено для всех детей в возрасте от 3-4 лет.

In January 2010, a free pre-school year will be offered to all 3 – 4 year olds.

На 01.01.07 г. в Украине функционирует 48 домов ребёнка на 5953 места, в которых воспитывается вышеуказанная категория детей в возрасте от рождения до 3-4 лет.

On 1 January 2007, Ukraine had 48 children’s homes with a total capacity of 5,953 places, for such children aged 0 to 3 or 4 years.

Прилагаются специальные усилия для охвата 15 процентов не посещающих школу детей в возрасте 3 и 4 лет, большинство из которых происходят из семей, находящихся в уязвимом положении.

Special efforts have been made to reach out to the 15 per cent of children aged 3 and 4 years, who were not attending school, most of whom came from vulnerable families.

Со своей стороны Министерство по делам женщин, семьи и социальным вопросам с 2008 года проводит работу по созданию общинных детских садов в этих же районах для детей в возрасте от 3 до 4 лет.

The Ministry for the Advancement of Women, for its part, has since 2008 developed a policy of setting up community daycares in the same areas for 3- to 4-year-olds.

Котята готовы покинуть маму обычно в возрасте 3-4 месяцев.

Kittens are ready to leave their mother in the age of 3-4 months.

В течение последних 3-4 лет улучшилась специализированная помощь детям.

The last three or four years have seen a distinct improvement in the specialized health care provided to children.

Первые 15-17 месяцев жизни акулята вырастают в 3 раза, быстрый рост продолжается до 3-4 лет.

Pups double to triple in size in the first 15-17 months of life, and continue to grow rapidly until they are 3-4 years old.

Знаете, мы опросили кучу людей, и, похоже, никто здесь не знает Фиби дольше 3-4 лет.

You know, we talked to a lot of people, and it see like no body here has known phoebe more than three or four years.

После 3-4 лет подготовки ученик сдает выпускной экзамен, позволяющий ему получить федеральное свидетельство о профессиональной подготовке.

After three or four years of training the apprentice takes a trade test which enables him to obtain a federal certificate of capacity.

Рефлекс приземления на лапы начинает проявляться у котят к возрасту 3-4 недели и закрепляется к 6-7 неделям.

The righting reflex begins to appear at 3-4 weeks of age, and is perfected at 6-7 weeks.

Оценку планируется провести после того, как он будет действовать в течение 3-4 лет.

It is planned that evaluation will take place when it has been in operation for 3-4 years.

С 2009 года начав производство труб предприятие планирут в течение 3-4 лет повысить производственну. Мощность до 30.000 тонн/год.

It produces in the forms of blanket, board and pipe.

Так, в США 43% детей 3-4 лет имеют телевизор в спальне.

43% of American children from ages 3 to 4 have a television in their bedrooms.

В интервью Полу Дезмонду он сказал, что в течение 3-4 лет он занимался на саксофоне по 15 часов в день.

In an interview with Paul Desmond, he said that he spent three to four years practicing up to 15 hours a day.

В целом стоимость осуществления такой программы в течение 3-4 лет может составить приблизительно 2 млн. долл. США.

The programme as a whole may amount to the equivalent of about US$ 2.0 million over three to four years.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 1653 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

Не знаю, что-то около трех, четырех лет

Но все понимают, что это те области, где нам придется работать в течение следующего года или двух, трех, четырех лет.

But everybody knows that these are the areas we will work on for the next year, two years, three years or four years.

Другие результаты

Ассамблея постановила также проанализировать эффективность и полезность Консультативного процесса по истечении трех, а не четырех лет, как было рекомендовано Комиссией.

It also decided to review the effectiveness and utility of the Consultative Process after three years instead of four as had been recommended by the Commission.

Первая охватывает услуги минимальной стоимости, предоставляемые детям в возрасте до двух, трех и четырех лет.

There are two programs in Québec to subsidize the cost of childcare services for parents.

Первая охватывает услуги минимальной стоимости (5 долл. в день на ребенка), предоставляемые детям в возрасте до двух, трех и четырех лет.

The first is childcare services at minimum cost ($5 per day per child) for children aged 2, 3 and 4 on September 30, 1999.

Хотя для устранения несоответствий в существующей системе потребуется от трех до четырех лет, рекомендация Комиссии является шагом в верном направлении.

Although it would take three to four years to even out the inequalities in the existing system, the Commission’s recommendation was a step in the right direction.

Молодежь, принятая в профессиональные лицеи, в течение трех-четырех лет, наряду с овладением сравнительно сложными профессиями, получает также среднее образование.

In addition to mastering relatively complex professions, young people admitted to vocational lycées also receive a secondary education over a period of three to four years.

Одна делегация предложила продлить срок осуществления новой рамочной программы сотрудничества с трех до четырех лет, с тем чтобы увязать ее со стратегическим планом.

One delegation suggested extending the lifespan of the new cooperation framework from three to four years as a way to harmonize it with the strategic plan.

Как правило, после трех-четырех лет производится ротация, способствующая дальнейшему профессиональному росту руководителя.

Generally, after three to four years a rotation is made to further the development of the executive.

Куба не поддерживает предложение о том, чтобы из программы работы Комитета были исключены вопросы, по которым в течение определенного периода времени, например в течение двух, трех или четырех лет, не представлялось проектов резолюций.

Cuba is not in favour of the proposal that items under which no resolutions have been submitted for a given number of years, such as, for example, 2, 3 or 4 years, should be removed from the Committee’s programme of work.

Была введена практика составления медицинского заключения для всех детей в возрасте от трех до четырех лет, в частности в детском саду.

Medical check-ups for all children between the ages of three and four have become the rule, particularly in the context of nursery school.

Ученик третьего класса сказал это мне. Где-то от трех до четырех лет, дети начинают задавать вопросы.

Around 3 to 4 years old a child starts asking questions.

Дети могут начинать трудиться в возрасте всего лишь трех или четырех лет, продавая, например, жевательную резинку на улицах.

Child workers could be as young as boys 3 or 4 years old selling chewing gum in the street.

Многие события и достижения последнего десятилетия, особенно последних трех-четырех лет, в Фиджи соответствуют уровню прогресса, достигнутого по проблеме ВИЧ в международном масштабе.

A lot of developments & achievements in the last decade, especially in the last 3-4 years have been recorded in Fiji to be in par with the international progress on HIV.

Дети поступают в учебные заведения с трех или четырех лет, а дети в возрасте с рождения до трех лет посещают ясли и дошкольные учреждения.

Children enter educational institutions from age three or four, while those from birth to age 3 access services at Day Care Centres and pre-school facilities.

Тем не менее доля возобновляемых источников энергии в общем энергобалансе оставалась неизменной в течение последних трех-четырех лет, несмотря на усилия большинства развитых и ряда развивающихся стран, направленные на увеличение этой доли.

Nonetheless, the share of renewable energies in the total energy supply mix has remained stagnant over the past three to four years, despite efforts in most advanced and some developing countries to increase their share.

С 1 июля 2007 года дети в возрасте трехчетырех лет, которые посещают занятия, организованные службой образования дошкольников, получат право на посещение бесплатных учебных занятий, общей продолжительностью двадцать часов в неделю.

From 1 July 2007, three and four-year-old children who attend teacher-led early childhood education services will be eligible for twenty hours free education each week.

В рабочем документе, представленном в 1994 году, были определены некоторые из новых проблем, с которыми приходится сталкиваться в настоящее время, и было отмечено, что ситуация, сложившаяся на протяжении предшествовавших трех-четырех лет, предвещала новые серьезные опасности.

In the working paper presented in 1994, some of the new challenges being faced were identified and it was noted that the situation which had arisen during the previous three or four years had been a harbinger of new and serious dangers.

Существующие условия, когда расходы на документацию могут доходить до 1520% общей стоимости проекта, а процедуры утверждения могут занимать от трех до четырех лет, не способствуют развитию рынка недвижимости в городах.

The present situation where the cost of the documentation can amount to 15-20% of a project’s total cost, and approval procedures can take up to three or four years, is not conducive to an emerging urban real estate market.

Члены Совета, очевидно, знают, что старшие судебные адвокаты или прокуроры, которые работают в течение трех или четырех лет, стремятся оставить свои посты.

As members know, senior trial attorneys or prosecutors who remain for three or four years will really want to leave their posts.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2304. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 332 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник