Центр развития ребенка перевод

Центр развития ребенка перевод thumbnail

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

английский

Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Моя страна провела широкомасштабную работу, с тем чтобы центры развития детей раннего возраста более полно удовлетворяли потребности сирот и уязвимых детей, и разработала проекты, направленные на поощрение школьного обучения девочек и на улучшение результатов их учебы.

My country has done extensive work to make early childhood development centres more responsive to the needs of orphans and vulnerable children and has deed projects for improving girls’ participation and performance in education.

Городские и общинные центры развития детей и по уходу за детьми посещают 187721 ребенок в возрасте до шести лет.

Assistance was provided to 187,721 children under 6 years of age in urban and child development centres and in “home bases”.

В соответствии с Положением о дошкольном образовании созданы новые типы дошкольных учреждениях: детские сады – школы, надомные детские сады, центры развития детей, функционируют детские сады с различным уклоном: экономического воспитания, музыкально- хореографического, экологического воспитания, спортивного и др.

In accordance with the regulations on pre-school education, new types of pre-school institutions have been established: kindergartens, home kindergartens, child development centres, and kindergartens with a special focus.

Центры развития детей (ЦРД)

Другие результаты

Эффективность общинных центров развития детей в раннем возрасте (РДРВ) (приоритетная область деятельности 2).

Effectiveness of -based ECD centres (focus area 2).

Кроме того, 30 мая 1998 года было проведено рабочее совещание с представителями Международного центра развития детей ЮНИСЕФ (МЦРД).

A working meeting with the UNICEF International Child Development Centre (ICDC) was also organized on 30 May 1998.

Что касается ухода за детьми, то социальная защита предоставляется в рамках центров развития детей (ЦРД), которые работают с детьми в возрасте от 45 дней до шести лет.

In the area of childcare, protection is made available through child development centres (CDIs) which provide attention for children aged 45 days or more but not yet having completed their sixth year of age.

Эффективность общинных центров развития детей в раннем возрасте

Содействие увеличению числа центров развития детей младшего возраста и дополнительного базового образования

С учетом в ходе осуществления Девятого плана предусматривается открытие 10 тыс. центров развития детей в раннем возрасте при участии общины.

Keeping this in view, the Ninth Plan foresees the operation of 10,000 early childhood development centres with participation during the Plan period.

К их числу относится предоставление стипендий, улучшение ситуации с питанием в школах, создание центров развития детей на уровне общины, бесплатное обязательное начальное образование и грамотность через организацию неформального образования.

They include provision of scholarship, nutrition improvement in schools, -based child development centres, free and compulsory primary education, and non-formal literacy.

В соответствии с запланированными целями в рамках ПБНО II в настоящее время действуют 2300 центров развития детей в раннем возрасте в 41 округе.

In consonance with the planned targets, BPEP II is now operating 2300 Early Childhood Development Centres in 41 districts.

Кроме того, для ухода за детьми в стране было сооружено 72 детских сада, многоцелевых центра и центра развития детей в раннем возрасте.

Следует просить Международный центр развития детей (Центр Инноченти) ЮНИСЕФ в рамках своей серии сжатых информационных материалов подготовить издание по вопросу об их включении в жизнь общества в качестве своего вклада в решение проблем, поднятых в ходе общей дискуссии.

The UNICEF International Child Development Centre (Innocenti Centre) should be requested to produce an edition in its series of rmation digests on the subject of inclusion, as its contribution to the issues raised during the general ion.

В настоящее время детским образованием занимаются в общей сложности 29089 центров развития детей младшего возраста, из которых 24773 центра созданы на базе общин, а остальные – при официальных школах.

Currently, a total of 29,089 early child development centres are engaged in imparting child education, of which 24,773 are -based and the rest are institutional school-based.

Единственными данными, которые доступны на ежегодной основе, является общее количество центров развития детей раннего возраста (РДРВ) и число посещающих их детей.

The only data available annually is the aggregate number Early Child Development (ECD) Centres and number of children attending ECD centres.

Национальным планом действий предусматривается открытие, по крайней мере, одного центра развития детей в раннем возрасте на каждый избирательный округ в каждом сельском комитете развития.

The National Plan of Action has envisaged to operate at least one ECD centre per Ward of each VDC.

Читайте также:  Нормативная база защиты прав ребенка на развитие способностей

1978-1980 Директор по специальным Центр развития детей, Джорджтаунский

МЭСИ предоставляет также услуги по уходу в центрах развития детей и в рамках систем помощи “Растем вместе с семьей”, предусматривающих посещение граждан на дому и визиты в общины.

The Ministry of Economic and Inclusion also provides care services in child development centres and through home and visits under a programme known as “Growing with our families”.

Кроме того, были открыты центры раннего развития детей, в которые принимают также детей коренных жителей.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3525. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 349 мс

Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Источник

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

английский

Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

После 2001 года усилиями государственных и неправительственных организаций на местах были созданы центры развития ребенка и центры дневного ухода.

Since 2001, child development and child day-care centers have been established by the efforts of the e and non-governmental organizations.

Были созданы центры развития ребенка в целях обеспечения ухода за детьми работающих матерей и улучшения их условий в плане образования, питания и медицинского обслуживания.

Child development centres were being established to care for children with working mothers and to improve their educational, nutritional and health conditions.

Кроме того, для инвалидов, не имеющих возможности пройти курс обучения в центре, в основном сельских жителей, Отдел по вопросам развития общин и центры развития ребенка осуществляют программы социальной реабилитации на дому и на базе общин.

The DCD and the CDC also provide Home-Based or -Based Rehabilitation (CBR) programmes which provide services to those who do not have the opportunity to undergo training at the Centres, especially those who live in rural areas.

Другие результаты

Руководитель клиники Центра развития ребенка детской больницы при Вильнюсском университете.

Создала Центр развития ребенка на базе университетского кампуса.

Флоренция, Италия: Международный центр развития ребенка ЮНИСЕФ.

Для содействия здоровому развитию детей имеются медицинские учреждения, центр развития ребенка, а также широкий круг детских и образовательных программ.

The healthy development of children is ted through public health units, the child development centre, and a broad range of child care and education programmes.

Дикие дети помещаются в изоляции в научно-исследовательском центре развития ребенка в течение нескольких месяцев, для того чтобы они могли вернуться в семью.

The feral children are placed in isolation at a child development re center for a few months until they are deemed well enough to be returned to familial custody.

В 2018 году детский развивающий лабиринт был размещен в пермском центре развития ребенка – детском саду Nº 378.

In 2018, a children’s maze was placed in the Perm kindergarten No. 378.

Кроме того, начали функциоровать 116 комплексных центров развития ребенка, что позволило предоставить продовольственную помощь 4500 детей в возрасте от 0 до 6 лет.

In addition, 116 integrated child development centres were made al, leading to food support being provided to 4,500 children between the ages of 0 and 6 years.

Представитель Международного центра развития ребенка ЮНИСЕФ изложил результаты осуществляемого в настоящее время исследования проблемы торговли детьми в Африке, Европе и других регионах.

Current re on trafficking in children in Africa, Europe and other regions was presented by the representative of the UNICEF Innocenti Re Centre.

Внешний специалист по оценке Карибского центра развития ребенка из Вест-Индского университета провел оценку проекта по улучшению выполнения родительских обязанностей в целях развития ребенка.

An external evaluator from the Caribbean Child Development Centre, University of the West Indies, undertook a formative evaluation of the better parenting project.

Комитету также сообщили о шагах, которые были предприняты в целях создания информационной сети и базы данных о правах ребенка и поддержке Международного центра развития ребенка ЮНИСЕФ, который находится во Флоренции, Италия.

The Committee was also rmed of the steps taken with the support of the UNICEF International Child Development Centre at Florence, Italy, to establish a network of rmation and a database system on the rights of the child.

Комитет отмечает разработку проекта национальной политики в интересах инвалидов (2006 года), создание пяти специальных учебных центров, открытие в округе Деннери Центра развития ребенка и предоставление детям-инвалидам широкого круга услуг.

The Committee notes the development of a draft National Policy for Persons with Disabilities (2006), the establishment of five Special Education Centres, the opening of the Dennery Child Development Centre, and the provision of various services.

Читайте также:  Развитие речи ребенка младшего дошкольного и дошкольного возраста

Установлены контакты с Международным центром развития ребенка ЮНИСЕФ во Флоренции, Италия, в целях изучения возможностей сотрудничества в реализации проекта по проведению исследования в Центральной и Восточной Европе.

Based on with the UNICEF International Child Development Centre at Florence, Italy, possibilities are being explored for collaboration on a re project in central and eastern Europe.

В Союзе Мьянма были проведены многие мероприятия на подготовительной стадии – такие, как организация центров развития ребенка, проведение конкурсов для детей и распределение наград победителям; церемонии по вручению денежных дотаций по случаю празднования Международного дня семьи.

In the Union of Myanmar many activities were undertaken during the preparatory stage – activities such as organizing child-development centres; holding contests for children and giving prizes to the winners; and arranging ceremonies for cash donations towards observance of the International Day of Families.

Международный центр развития ребенка (МЦРР), который организовал это обследование, провел совещание мэров и других должностных лиц из обследованных городов и опубликовал результаты этих исследований.

The International Child Development Centre (ICDC), which ed the survey, convened a meeting of the mayors and other officials from the towns’ studies and has issued the results of the studies.

При посредничестве своего Международного центра развития ребенка ЮНИСЕФ оказывает поддержку в осуществлении проекта, в рамках которого ведется наблюдение за проведением государственной политики и социальными условиями в регионе во время перехода к рыночной экономике.

Through its International Child Development Centre, UNICEF is supporting a project that monitors public policy and conditions in the region during the transition to market economies.

Оценка показала, что, по мнению членов целевых групп, проекты принесли положительные результаты, проявившиеся, в частности, в повышении уровня самооценки детей и женщин вследствие межкультурного и двуязычного обучения и благодаря работе центров развития ребенка.

The evaluation indicated that beneficiaries perceive a positive impact from the projects, specifically improved self-esteem among children and women due to intercultural and bilingual education and the child development centres.

На ближайшие годы также намечено создание дополнительных инфраструктур, включая модернизацию и расширение больницы РИПАС, строительство нового здания для Департамента фармацевтической службы, создание государственной аптеки, Центра развития ребенка, Национального стоматологического центра и нескольких медицинских центров.

More infrastructures are being developed in the coming years including upgrading and expansion of the RIPAS Hospital, the new Department of Pharmaceutical Services building, e Medical Store, Child development Centre, the National Dental Centre and several health centres.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1586. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 247 мс

Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Источник

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

английский

Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

В 2018 году детский развивающий лабиринт был размещен в пермском центре развития ребенка – детском саду Nº 378.

In 2018, a children’s maze was placed in the Perm kindergarten No. 378.

Дикие дети помещаются в изоляции в научно-исследовательском центре развития ребенка в течение нескольких месяцев, для того чтобы они могли вернуться в семью.

The feral children are placed in isolation at a child development re center for a few months until they are deemed well enough to be returned to familial custody.

Другие результаты

Руководитель клиники Центра развития ребенка детской больницы при Вильнюсском университете.

Создала Центр развития ребенка на базе университетского кампуса.

Флоренция, Италия: Международный центр развития ребенка ЮНИСЕФ.

После 2001 года усилиями государственных и неправительственных организаций на местах были созданы центры развития ребенка и центры дневного ухода.

Since 2001, child development and child day-care centers have been established by the efforts of the e and non-governmental organizations.

Для содействия здоровому развитию детей имеются медицинские учреждения, центр развития ребенка, а также широкий круг детских и образовательных программ.

The healthy development of children is ted through public health units, the child development centre, and a broad range of child care and education programmes.

Были созданы центры развития ребенка в целях обеспечения ухода за детьми работающих матерей и улучшения их условий в плане образования, питания и медицинского обслуживания.

Child development centres were being established to care for children with working mothers and to improve their educational, nutritional and health conditions.

Кроме того, начали функциоровать 116 комплексных центров развития ребенка, что позволило предоставить продовольственную помощь 4500 детей в возрасте от 0 до 6 лет.

Читайте также:  Ребенок по месяцам развития в утробе

In addition, 116 integrated child development centres were made al, leading to food support being provided to 4,500 children between the ages of 0 and 6 years.

Представитель Международного центра развития ребенка ЮНИСЕФ изложил результаты осуществляемого в настоящее время исследования проблемы торговли детьми в Африке, Европе и других регионах.

Current re on trafficking in children in Africa, Europe and other regions was presented by the representative of the UNICEF Innocenti Re Centre.

Внешний специалист по оценке Карибского центра развития ребенка из Вест-Индского университета провел оценку проекта по улучшению выполнения родительских обязанностей в целях развития ребенка.

An external evaluator from the Caribbean Child Development Centre, University of the West Indies, undertook a formative evaluation of the better parenting project.

Комитету также сообщили о шагах, которые были предприняты в целях создания информационной сети и базы данных о правах ребенка и поддержке Международного центра развития ребенка ЮНИСЕФ, который находится во Флоренции, Италия.

The Committee was also rmed of the steps taken with the support of the UNICEF International Child Development Centre at Florence, Italy, to establish a network of rmation and a database system on the rights of the child.

Комитет отмечает разработку проекта национальной политики в интересах инвалидов (2006 года), создание пяти специальных учебных центров, открытие в округе Деннери Центра развития ребенка и предоставление детям-инвалидам широкого круга услуг.

The Committee notes the development of a draft National Policy for Persons with Disabilities (2006), the establishment of five Special Education Centres, the opening of the Dennery Child Development Centre, and the provision of various services.

Установлены контакты с Международным центром развития ребенка ЮНИСЕФ во Флоренции, Италия, в целях изучения возможностей сотрудничества в реализации проекта по проведению исследования в Центральной и Восточной Европе.

Based on with the UNICEF International Child Development Centre at Florence, Italy, possibilities are being explored for collaboration on a re project in central and eastern Europe.

В Союзе Мьянма были проведены многие мероприятия на подготовительной стадии – такие, как организация центров развития ребенка, проведение конкурсов для детей и распределение наград победителям; церемонии по вручению денежных дотаций по случаю празднования Международного дня семьи.

In the Union of Myanmar many activities were undertaken during the preparatory stage – activities such as organizing child-development centres; holding contests for children and giving prizes to the winners; and arranging ceremonies for cash donations towards observance of the International Day of Families.

Международный центр развития ребенка (МЦРР), который организовал это обследование, провел совещание мэров и других должностных лиц из обследованных городов и опубликовал результаты этих исследований.

The International Child Development Centre (ICDC), which ed the survey, convened a meeting of the mayors and other officials from the towns’ studies and has issued the results of the studies.

При посредничестве своего Международного центра развития ребенка ЮНИСЕФ оказывает поддержку в осуществлении проекта, в рамках которого ведется наблюдение за проведением государственной политики и социальными условиями в регионе во время перехода к рыночной экономике.

Through its International Child Development Centre, UNICEF is supporting a project that monitors public policy and conditions in the region during the transition to market economies.

Оценка показала, что, по мнению членов целевых групп, проекты принесли положительные результаты, проявившиеся, в частности, в повышении уровня самооценки детей и женщин вследствие межкультурного и двуязычного обучения и благодаря работе центров развития ребенка.

The evaluation indicated that beneficiaries perceive a positive impact from the projects, specifically improved self-esteem among children and women due to intercultural and bilingual education and the child development centres.

На ближайшие годы также намечено создание дополнительных инфраструктур, включая модернизацию и расширение больницы РИПАС, строительство нового здания для Департамента фармацевтической службы, создание государственной аптеки, Центра развития ребенка, Национального стоматологического центра и нескольких медицинских центров.

More infrastructures are being developed in the coming years including upgrading and expansion of the RIPAS Hospital, the new Department of Pharmaceutical Services building, e Medical Store, Child development Centre, the National Dental Centre and several health centres.

Центр развития ребенка (ЦРР) Министерства здравоохранения предоставляет услуги в области диагностики, оценки состояния здоровья, оказания медицинской помощи и терапевтической поддержки детей с инвалидностью в целях обеспечения оптимальных условий для их лечения и развития.

The Child Development Centre (CDC) of the MOH provides services to facilitate the diagnosis, assessment, treatment and support therapy for children with disabilities in order to ensure their optimal health and development.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1586. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 336 мс

Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Источник