Английский 4 года ребенку

Английский 4 года ребенку thumbnail

Дети дошкольного возраста легко и просто воспринимают иностранные языки, запоминают слова, их легче научить говорить, так как еще нет психологического барьера, мешающего воспроизводить звуки незнакомой речи. Плюс – они коммуникабельны и с удовольствием соглашаются играть в познавательные игры. Однако чтобы изучение английского языка детьми 4 лет стало результативным, родителям стоит выполнить несколько условий и избежать некоторых стандартных ошибок.

Главные правила

Основным принципом при изучении языка становится методика, используемая при обучении билингвов. Суть ее состоит в следующем.

  1. Четкое разделение языков при общении. Чтобы у ребенка не возникло каши в голове – нельзя смешивать в речи слова из двух языков, даже если не хватает слов или знаний для построения фразы. В каких-то ситуациях стоит использовать английский, в каких-то – русский. Поэтому специалисты настоятельно рекомендуют не только передавать ребенку знания, но и стараться подтянуть свой уровень иностранного, чтобы уметь спокойно и свободно использовать язык в повседневной речи. Для этого можно нанять репетитора, найти собеседников в интернете – существуют целые онлайн сообщества, где изучающие иностранные языки общаются между собой с целью повысить уровень знаний.
  2. Предоставление как можно более широкого круга возможностей для усвоения новых слов, выражений, интонаций изучаемого языка, особенно в неязыковой среде.
  3. Ненавязчивое подведение ребенка к активному общению, а не только к пониманию иностранного языка. Стоит задавать ему вопросы, просить что-то сделать, поощрять за использование языка в повседневной жизни.

Чтобы ребенок не испытывал дискомфорта при общении на английском, приоритетными темами для изучения, кроме бытовых, выбирайте те, которые ему интересны и на которые вы чаще говорите на русском. Если девочка любит принцесс Диснея, выучите с ней такие слова, как «замок», «король», «принцесса», имена героев мульфильмов, предметов, которые играют какую-либо важную роль в мультфильме, пейзажей. Так, чтобы она могла говорить о своих любимых увлечениях на английском. Если мальчик любит играть с роботами – соответственно, родителям стоит вникнуть в его увлечение и подобрать лексику.

Также стоит помнить, что иностранный язык должен быть не только средством общения с мамой или папой. Ребенок должен слышать речь других людей. Это поможет ему правильно расставить приоритеты – он поймет, что язык используется не только для того, чтобы его нагружать занятиями по маминой прихоти и затруднять просмотр мультфильмов. Прекрасно, если есть возможность выезжать за рубеж во время отпуска или отдать малыша в специальный детский сад. Чаще всего дети отказываются учить английский именно по причине того, что прекрасно могут обходиться без него, а родители не могут их заинтересовать.

Основные ошибки родителей

Сложности изучения иностранного языка детьми 4-5 лет вытекают из возможных ошибок их преподавателя, которым, как правило, является кто-то из членов семьи ребенка.

  • Одной из «любимых» ошибок при изучении английского языка с детьми дошкольного возраста становится организация занятий. Полчаса в день, 15 минут или другое установленное время по возможности родители или приходящие репетиторы проводят с ребенком за изучением английского. Подобный подход может дать некоторые результаты – гибкая и цепкая детская память сохранит какие-то знания. Но, о чем редко задумываются родители, язык – это прежде всего средство общения. Им нужно начинать пользоваться с начала и всю жизнь. Это как музыка или спорт – стоит затормозить с прогрессом – и сразу начинаешь откатываться назад. Не нужно проводить уроки, это трудно малышу, а также будет напрягать психологически уставших после работы родителей. На языке нужно общаться, использовать его в повседневной жизни. Пара фраз на английском при встрече вечером, изучение новых слов на прогулке: «Look, it`s a car. It`s a tree.»
  • Наличие единственного источника языковых знаний – мамы, папы или приходящей няни – тоже станет сложностью для ребенка. Он привыкнет к произношению и скорости речи одного человека, усвоит все его ошибки. Кроме того, у малыша возникнет вопрос – зачем вообще учить язык, если говорить получается только с одним человеком? Поэтому основная тяжесть по организации языковой среды, как минимум дома, ложится на членов семьи малыша. Прекрасно, если в семье есть старшие дети школьного возраста, англоговорящие родители или студенты. Языковые навыки придется развивать всем. Об этом стоит поговорить на семейном совете заранее.
  • Отсутствие возможности развития и недостаток нужной лексики. Вспомните себя на начальном этапе изучения иностранного – как не хватало слов, как сложно было строить предложения. Вы лучше всего знаете своего ребенка, его манеры и используемые на русском фразы. Переведите их и используйте в повседневном общении. Точно так же переведите и используйте свои стандартные обращения к ребенку: «Малыш, пора спать. Иди кушать. Давай пойдем на прогулку. Сейчас нужно убрать игрушки» и прочие.
  • Наигранность и фальшь при использовании английского взрослыми. Если собственный уровень языка не позволяет свободно общаться – с этим нужно срочно что-то делать. Дети очень чувствительны к эмоциональному состоянию взрослых, и если маме некомфортно говорить на английском, для ребенка его изучение тоже станет мучением. Поэтому стоит проанализировать свой русский, используемые в быту фразы, найти их аналоги или сделать перевод и постараться преодолеть психологический барьер перед свободным говорением на иностранном. Научитесь выражать эмоции и думать на английском, используйте его дома, разговаривая беспредметно – например, при поиске нужной вещи, задавая себе вопросы или собираясь что-то делать: «Где моя расческа? О, нужно поставить чайник. Так, я забыла купить тортик к чаю» и прочие подобные фразы. Это поможет снять психологическое напряжение и выражать свое состояние и эмоции на иностранном языке.

Свой уровень знаний придется постоянно повышать, чтобы суметь дать ребенку возможности для общения.

Что и как изучать с ребенком

Идеально, если получится создать группу единомышленников – родителей, чьи дети ходят в одну группу в детском саду, друзей или родственников, кто поддержит вас в идее изучения английского с малышом. Иностранный язык лучше всего учится в группе.

Для качественного изучения стоит использовать следующие действия.

  • Совместные прогулки, где общение будет проходить на английском. При этом изучать лексику лучше на тех предметах которых вокруг много, – здания и их части (окна, двери, крыши), магазины, деревья, люди (мужчина, женщина, ребенок, мальчик, девочка), животные и птицы (голуби, вороны, коты, собаки). Достаточно на начальном этапе обучения научить фразе: «This is …». Позже на прогулках уже можно вводить слова «далеко, близко, около, узкий, широкий, высокий, большой маленький» и фразы «Я вижу (что-либо), мы идем (куда-либо), он/она что-то делает (идет, говорит, смеется, покупает, бежит, играет). Тот момент, что предметов или людей много, позволит повторять во время прогулки слова так, что ребенку не надоест – «Вот бежит мальчик. Вот бежит собака. Женщина покупает газету. Девочка покупает мороженое. Мы покупаем мороженое. Летит голубь. Летит ворона. Летит воробей. Летит самолет. Летит шарик». Таким образом – наглядно и с разными впечатлениями – ребенок лучше запомнит новые слова.
  • Просмотр мультфильмов группой с комментариями: «Смотри, какое красивое платье у принцессы. Какое ужасное чудовище! Смешной говорящий котенок» – и т. д. Тут же уместно ввести фразы личного отношения: «Мне нравится/не нравится. Я хочу/не хочу такое же. Я хотел бы/не хотел бы быть таким же».

Важным моментом при изучении английского ребенком будет обязательное восприятие на слух чужой речи – дикторов, героев фильмов, взрослых в соседней комнате. Пусть он не поймет, что говорят, но звучащая фоном речь все равно помогает формированию восприятия мелодики языка, его интонаций.

Итак, изучение английского языка детям 4-5 лет дается легче, чем взрослым. Если ваш ребенок уже вступил в этот благоприятный период – пользуйтесь моментом! Знание иностранного языка непременно пригодится ему в будущем.

Ольга Шумская

Главный редактор проекта “Развивашка Онлайн” по раннему развитию детей

Об эксперте

Ольга активная мама, увлеченная развитием ребенка. Автор курса по развивающему уходу и развивающих игр, карточек, автор и редактор статей по раннему развитию и особенностям нейропсихологии ребенка.

@razvivaem_zanimaem

Поделитесь записью в социальных сетях!

Источник

27/06/2015

Untitled-2

В этой гостевой записи Ольга Владимировна Царёва, директор Детского центра Школы Дмитрия Никитина и преподаватель на курсах английского языка для детей дошкольного возраста в Ярославле рассказывает о процессе обучения детей четырёх-пяти лет английскому языку.

Четырехлетний возраст – очень благоприятный период для начала изучения английского языка. Это связано, прежде всего, с достаточно высоким уровнем развитием речи на родном языке. В отличие от более раннего возраста ребенок не только быстро начинает понимать «на слух» английскую речь, но и легко воспроизводить как отдельные слова, так и целые языковые конструкции. Этот факт очень радует родителей и служит дополнительной мотивацией к продолжению обучения. Кроме того, уровень развития мыслительных процессов позволяет продлить этап введения лексики и расширить ассортимент лексических игр. Дети в возрасте 4-5 лет способны дольше удерживать внимание и могут воспринимать довольно сложные алгоритмы выполнения различных заданий.

Untitled-1Занятия «Английский с мамой» для детей этого возраста длятся 90 минут. Программа обучения строится на основе учебника Hooray Let’s Play уровень A издательства Helbling Languages авторов Gunter Gerngross и Herbert Puchta.

Учебник Hooray трехуровневый: Hooray Starter, Hooray Let’s Play A, Hooray Let’s Play B. Описываемый мною учебник Hooray Let’s Play A может использоваться как для детей, начинающих изучать английский язык «с нуля», так и для тех, кто уже 1 год занимался по Hooray Starter.

Содержание учебника соответствует возрасту и интересам учащихся. Учебник рассчитан на 2-3 учебных часа в неделю. Кроме традиционных рифмовок и песен каждый раздел учебника включает в себя короткую занимательную историю. Ценность истории в том, что в ней изученная лексика звучит в интересном для детей контексте, и при многократном повторении дети могут осознанно воспроизводить целые языковые конструкции. Комплект учебных материалов включает в себя:

1. Учебник с аудиодиском для домашнего прослушивания и наклейками (Student’s Book). Учебник удобен наличием отрывных листов, которые просто незаменимы при работе в детском саду. Если есть вероятность, что учебник будет забыт дома, его можно оставлять в классе, а задание учитель выдает на отрывных листах.

Названия разделов: Welcome (приветствие), Colours (цвета), Numbers (счет), Move your Body (части тела), Toys (игрушки), Clothes (одежда), Party (праздник). Дополнительные разделы: Christmas (Рождество), Easter (Пасха).

2. Рабочая тетрадь (Activities & Projects).

Рабочая тетрадь незаменима при необходимости расширить курс до 3-4 часов в неделю. Содержит дополнительную лексику по темам, а также дополнительные задания и идеи проектов. К тетради прилагается Teacher’s Guide – книга с инструкцией по использованию пособия и аудиодиском.

3. Книга для учителя с двумя аудиодисками и DVD-ROM (Teacher’s Book).

Содержит поурочное планирование уроков длительностью 30-45 минут, ценные рекомендации по методике преподавания английского языка детям дошкольного возраста. На аудиодисках, кроме рифмовок, песен с караоке-версией и историй, записаны короткие песни для использования на каждом уроке (Hello song, Story song, Tidy up song, Goodbye song и т.д.).

Teacher’s DVD-ROM включает в себя обучающее видео отдельно по каждой части учебника. Уроки ведет автор учебника Герберт Пухта – методист с мировым именем. Каждый видеофрагмент снабжен методическим комментарием. Кроме того, диск содержит дополнительные материалы по каждому разделу учебника: задания для аудирования, мини карточки для лексических игр, материалы для творчества.

4. Диск с мультфильмами (Cartoon DVD).

На диске 7 мультфильмов-историй: 6 по разделам учебника плюс 1 рождественский мультфильм.

5. Карточки с историями (Story cards).

Это карточки формата А4, на которых проиллюстрированы все истории из учебника. Каждая история состоит из 6-8 карточек. Для удобства работы с ними соответствующие текстовые фрагменты истории напечатаны на обратной стороне каждой карточки.

6. Карточки (Flashcards).

Каточки формата А5 иллюстрируют всю лексику по каждому из разделов учебника.

7. Перчаточная кукла Peter the Panda.

Построение занятий для дошкольников я называю «географией урока». План урока очень напоминает маршрут, по которому мы движемся на протяжении всего занятия. Класс делится на зоны, количество и порядок которых не меняется от занятия к занятию. После нескольких занятий дети привыкают к их структуре и чувствуют себя комфортно. Они точно знают, что ожидать и, казалось бы, чуждое им языковое содержание урока не вызывает стресса и помогает сконцентрироваться на происходящем в классе. Кроме того, однотипная структура занятий предполагает повторяемость языкового материала, используемого на каждом уроке. Разнообразие этапов позволяет смоделировать больше жизненных ситуаций для использования языка. Таким образом создается «языковая среда».

Мои занятия, в силу имеющихся условий, проходят последовательно в двух кабинетах, что добавляет разнообразия «географии урока» и создает условия для использования большего количества языкового материала во время перемещений из одной зоны в другую. Занятие проходит на английском языке. Русский язык допускается только во время чаепития, когда и дети, и родители общаются между собой. Я поощряю такое общение, так как считаю очень важным процесс формирования взрослого коллектива для жизни группы и эффективности обучения.

Вот как проходит каждое занятие для детей 4-5 лет.

1. «Здороваемся»

Преподаватель, дети и родители вместе садятся в круг на ковер в специально отведенной части класса. Мы поем песню-приветствие, здороваемся друг с другом: Hello, how are you? Дети по очереди отвечают «I’m fine». Всей группой мы хвалим ответившего ребенка фразой «Good job».

2. «Играем»

Не меняя места, играем в пальчиковые игры. Обычно это 3-4 игры. Игры повторяются. Новая игра вводится 1 раз в месяц. Тематика игры может быть любой. Привязка к тематике занятия необязательна. Пальчиковую игру текущего месяца преподаватель выдает родителям в напечатанном виде для домашнего закрепления.

3. «Водим хоровод»

Untitled-1Под песню «Make a circle» перемещаемся в центр класса. Водим хоровод, садимся на ковер. Здесь происходит введение новой лексики и повторение изученного материала. Лексика вводится с помощью карточек и предметов. На этом этапе я часто использую перчаточную куклу – панду по имени Питер. Например, если нужно ввести лексику по теме «Игрушки», Питер приносит в класс корзину, накрытую платком, и позволяет детям по очереди вынуть из корзины его любимые игрушки. Если мы изучаем одежду, Питер хвастается своим гардеробом. Также Питер помогает нам понять правила новой лексической игры. Например, изучая цифры, играя в игру What’s missing?, мы просим Питера угадать цифру на перевернутой карточке и кивнуть нужное количество раз. Когда Питер ошибается, мы с радостью его исправляем.

Сложность лексических игр постепенно возрастает. Важно, чтобы игра содержала адекватное развитию детей количество языкового материала. Не надо требовать слишком многого, но нельзя и недооценивать способности детей в этом возрасте. Например, играя в игру «Yes/No», водящий сидит лицом к остальным детям и пытается угадать предмет на карточке, которую учитель держит над его головой, задавая вопросы. Так вот в начале учебного года диалог водящего с детьми может выглядеть так (тема «Цвета»):

– Yellow?

– No

– Green?

– No

– Red?

– Yes!

Ближе к середине года учитель помогает детям усложнить диалог (тема «Игрушки»):

– Is that a doll?

– No, it isn’t.

– Is that a scooter?

– Yes, it is.

Подобным образом может быть расширен языковой материал любой лексической игры. Здесь важно быть последовательным и настаивать на предложенном усложнении каждый раз, когда дети играют в ту или иную игру.

Возвращаясь к описанию этапа занятия, важно сказать, что после введения/повторения лексики преподаватель, дети и родители разучивают/повторяют рифмовку или поют песню, связанную с темой занятия. Рифмовки и песни обязательно сопровождаются жестами, помогающими запомнить содержание песни или рифмовки. Кроме того, движение помогает сменить род деятельности и отдохнуть от довольно продолжительного сидения на ковре. Роль песен и рифмовок в обучении дошкольников трудно переоценить. Помимо общего развития слуха и чувства ритма, песни и рифмовки способствуют формированию беглости речи и помогают детям почувствовать мелодику языка, что впоследствии сыграет важную роль для развития умения понимать английскую речь на слух.

4. «Смотрим мультфильм»

Под песню «Come with me, come with me, let’s watch a cartoon one, two, three» преподаватель, дети и родители перемещаются в специально отведенную часть кабинета, где они садятся в полукруг перед компьютером. Мы смотрим мультфильм по тематике урока. Длительность каждого мультфильма около 3-х минут.

5. «Рассказываем историю»

Под песню «Come with me, come with me, sit on the mat one, two, three» переходим в противоположную часть класса, где преподаватель садится напротив детей и родителей. Держа в руках карточки с историей (Story cards), преподаватель включает аудиозапись, и мы вновь слушаем историю, рассказанную в мультфильме. По мере увеличения количества повторений учитель помогает детям восстановить историю по карточкам без аудиозаписи. Для этого он использует жесты и мимику. Часть жестов уникальна и характерна для каждой конкретной истории, например, жесты для обозначения предметов одежды будут использоваться лишь в одной из 7-ми историй курса, тогда как жесты, сопровождающие частотную лексику, такую как: “Hello”, “Goodbye”, “Thank you”, “Please”, “Look” “Let’s go”, и т.д. – повторяются от истории к истории, а сами слова прочно входят в обиход детей.

6. «Моем руки»

Преподаватель спрашивает у детей «Are you tired? Are you hungry?». Дети отвечают утвердительно полным ответом «Yes. I’m tired. I’m hungry». После чего перемещаемся в туалетную комнату под песню «Come with me, come with me, let’s wash your hands one, two, three». В туалетной комнате мы моем руки под песню «Look at me, I’m washing my hands».

7. «Пьем чай»

Перемещаемся в комнату для чаепития и творчества, садимся вокруг накрытого скатертью стола. Я раздаю салфетки и чашки с чаем, комментирую процесс по-английски: A napkin for Lisa, a napkin for mummy, tea for Lisa, tea for mummy, – после чего поем песню «Tea , tea fun, fun, fun», и я раздаю печенье, которым дети делятся с мамой. Я опять же комментирую свои действия: a biscuit for Lisa, a biscuit for mummy/daddy/granny. Закончив пить чай, мы наводим порядок под песню «Let’s clean up». Помимо изучения языка, используемого во время чаепития, данный этап важен еще и с точки зрения формирования коллектива. За чаем мы решаем организационные вопросы, такие как празднование дней рождения и других праздников, делимся опытом воспитания детей, да и просто общаемся. Как уже говорилось ранее, здесь я допускаю использование русского языка.

8. «Творим»

Дети и родители надевают фартуки (Put on aprons) и снова садятся вокруг стола. Я раздаю материалы для творчества, называя каждый предмет (glue for Lisa, a piece of paper for Lisa). Процесс творчества я демонстрирую поэтапно, комментируя каждый шаг по-английски (Stick, fold, paint, etc.)

Примерно каждое второе занятие, а начиная со второй половины учебного года, и чаще на этом этапe творчество заменяется аудированием. Мы выполняем задания в учебнике. Большая часть заданий относится к типу «Послушай и раскрась» и «Послушай и расставь по порядку». Работа с учебником начинается с инструкции учителя «Open your books». Дети повторяют инструкцию вслух. Я называю страницу учебника по-английски и записываю номер страницы цифрами на доске. Дети с помощью родителей ищут нужную страницу. После этого я раздаю детям карандаши, как всегда комментируя свои действия по-английски: «A pencil box for Lisa…» Преподаватель дает инструкцию, например «Listen and colour», «Listen and put one dot». Дети повторяют инструкцию вслух. Закончив выполнять каждую из частей задания (раскрасив одну из частей рисунка), дети говорят «I finished», после чего выполнение задания продолжается. По окончании задания учитель говорит «Close youк books». Дети повторяют инструкцию вслух.

9. «Двигаемся»

Под песню «Come with me, come with me, let’s a game one, two, three» преподаватель, дети и родители перемещаются в основную комнату для занятий. Здесь мы играем в подвижные игры, такие как «What’s the , Mr Wolf?» или «Farmer, farmer, can I cross the river?», требующие повторения одних и тех же языковых конструкций. Подвижные игры позволяют дополнительно разнообразить языковой материал, способствуют развитию беглости речи и очень нравятся детям.

10. «Читаем»

Untitled-1Дети берут табуреты, ставят их в полукруг под песню «It’s for a story listen and look». После того как дети и родители заняли свои места, мы поем песню «Sh-sh be quiet, please, sit down, listen, listen, listen». Теперь можно слушать историю. Я говорю «I’ve got a big red box. What’s in the box?» Дети хором отвечают: «A book!», – и я достаю книгу. Часто содержание книги связано с темой урока, но это вовсе не обязательно. Чтение – еще один способ погрузить детей в «настоящий» английский язык. Подбор книги зависит от возраста детей. Для детей 4-5 лет я выбираю яркие по содержанию книги с красочными иллюстрациями и понятной идеей. Книга должна быть непременно аутентичной, т.е. написанной для детей носителей языка, ни в коем случае не сокращенной или адаптированной. Большинство книг библиотеки школы являются так называемыми Picture books. Это не просто хорошо иллюстрированные издания. Это книги, в которых иллюстрации играют не менее важную роль, чем текст. Такие книги помогают понять сюжет без перевода и очень нравятся детям. Одну и ту же историю я читаю 5-6 раз. С увеличением количества повторений дети начинают вместе со мной рассказывать части истории.

11. «Прощаемся»

Завершается урок прощальной песней «Goodbye, goodbye, it’s to say goodbye». Прощаемся с каждым ребенком и мамой в отдельности (Goodbye Lisa, goodbye mummy Masha).

Последовательность этапов урока и их краткое описание приведены в таблице.

Этап урокаСпособ проведенияСодержаниеЛексические структуры на понимание и частичное воспроизведениеПримерная длительность этапа
1. «Здороваемся»Сидим в кругу на ковре в одной из частей кабинетаПесня-приветствиеHello. It’s nice to see you. How are you? I’m fine. Good job.3 минуты
2. «Играем»Сидим в кругу на ковре в одной из частей кабинета или сидим в кругу на табуретах.3-4 пальчиковых игры часто связанных с тематикой занятия. Повторение старых пальчиковых игр, введение одной игры с периодичностью 1 раза в месяцТексты английских традиционных пальчиков игр10 минут
3. «Водим хоровод»Стоим, сидим или двигаемся по ковру в центре класса.Введение лексики, новой песни или традиционной рифмовки, лексические игры.Make a circle round and round

Make a circle big, big, big

Make a circle small, small, small

Please, sit down

Языковые конструкции, обязательные для участников лексических игр

15 минут
4. «Смотрим мультфильм»Сидим на стульях перед компьютеромПросмотр мультфильма по тематике занятияCome with me, come with me sit on the chairs one, two, three7 минут
5. «Рассказываем историю»Сидим на ковре в специально отведенной части кабинетаПрослушивание, воспроизведение истории по тематике занятия при помощи учителяCome with me, come with me sit on the mat one, two, three

Тексты историй

7 минут
6. «Моем руки»Идем в туалетную комнату детского центраПеремещение из класса к умывальнику, мытье рук перед чаепитием. Песня «Look at me I’m washing my hands»Are you tired? Are you hungry?7 минут
7. «Пьём чай»Сидим вокруг стола в классе для творчестваЧаепитие

Песня «Tea »

Tea

Tea for Sasha, tea for mummy

A napkin for Sasha, a napkin for mummy

A biscuit for Sasha, a biscuit for mummy

Yummy-yummy biscuit

Enjoy your tea!

Let’s clean up

10 минут
8. «Слушаем, понимаем, творим»Сидим вокруг стола в классе для творчестваТворческая работа, связанная с тематикой занятия или выполнение заданий по аудированию в учебникеTake aprons

Put on your aprons

Take off your aprons

Paints for…

Glue for…

Scissors for…

A brush for..

A piece of paper for…

Stick

Fold

Cut

Roll a ball

Some plasticine for…

Open your books on page…

Close your books.

Listen and colour

Listen and put one/two/three dots

Have you finished?

I finished

15 минут
9. «Двигаемся»Передвигаемся по основному кабинету для занятийПодвижные игры на английском языкеLet’s play a game

Great idea!

Who wants to be “it”!

Are you ready?

I’m ready

Языковые конструкции традиционных английских подвижных игр

8 минут
10. «Читаем книгу»Сидим в кругу на табуретах в большом классеЧтение детских аутентичных книг, часто связанных с тематикой занятийIt’s for a story, listen and look.

Take a s. One for you, one for mummy.

Sh-sh, be quiet, please, sit down.

I’ve got a big red box. What’s in the box? A book!

7 минут
11. «Прощаемся»Сидим в кругу на табуретах в большом классеПение прощальной песниGoodbye, goodbye, it’s to say goodbye

I’ll see you later, it’a to go

Goodbye, Sasha, goodbye mummy Lyuba

3 минуты

Надеюсь, что все вышесказанное дает примерное представление о том, как проходят занятия и позволяет ответить на часто задаваемый вопрос о длительности урока. Родителей беспокоит, что урок продолжительностью в 90 минут может утомить ребенка и, как следствие, снизить эффективность обучения. Количество и разнообразие этапов занятия и переходов между ними, наличие чаепития и подвижных игр позволяет варьировать уровень необходимой концентрации внимания и позволяет ребенку отдохнуть в процессе занятия, не отвлекаясь при этом от английского языка. Язык становится «частью жизни», средством общения, новым способом игры, а не самоцелью, как это и должно быть в реальной жизни.

Записать ребёнка на курсы английского языка для детей в Ярославле

Интервью Ольги Владимировны Царёвой по обучению детей-дошкольников английскому языку

Советы по обучению детей двух-трёх лет английскому языку

Источник